第318章 翻译有问题(2 / 3)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  不只是惊讶于陈艳红会英文,还因为这两个单词发音真的是不一样,太明显,只要有学过的人都知道是错的。
  “这样,明天我们再去找查理斯,我当面问李翻译,看他是什么意思?”郭建设生气的说。
  赵春香也开口,“会不会是有人收买了李翻译?”
  陈艳红想了一下,“应该没那么快,建设说一谈马上把人接过来参观,而且也没让他们离开过视线,怎么可能嗖赵家茶庄的人接触。”
  整个客厅安静下来,大家都不解是怎么回事,气氛有些压抑,很快散场。
  赵春香买了房,只要陈艳红他们不来别墅,她才会住在这里,现在把空间让给了这对情侣。
  “建设,你累了,去休息。”陈艳红看着男人一脸疲倦,心疼的说。
  郭建设伸手把她搂在怀中,亲吻着她的发丝,“有你在身边,一点都不累。”
  两人就这样相拥着,差不多一分钟。
  “艳红,你确立李翻译有问题?”
  “可以肯定,但我觉得不可能是赵家茶庄。”
  郭建设突然双手放在她的双臂上,使两人面对面,“会不会是李翻译想要回扣?”
  “有这个可能,他有跟你暗示过吗?”
  郭建设摇了摇头,“没有。”
  “那就怪了。”
  陈艳红相信郭建设的眼力,加上他销售经验,不可能看不出有要回扣的意思。
  到底是李翻译自己的问题还是有人搞鬼?
  “行了,别想了,我们明天再去找一次。”
  第二天,陈艳红他们再次找查理斯,可还是没能谈成。
  “李先生,你是什么意思?”陈艳红直接对刚翻译完他们话的李翻译。
  李先生还没反应过来,陈艳红已经把她刚说的话用英语告诉查理斯。
  她的英文标准流利,把在场的人都惊呆了,特别是李翻译,偷偷咽了个口水,额头也渗出一丝汗珠。
  “查理斯先生,刚刚李先生说的不对,他对你说我们给的价是六十,而我的意思是最低五十美元,低于这个价我们无法接受。”
  接着她又看向李翻译,“李先生,我不知道你是有对我们多不满,听说这生意是你帮我们牵的线,可你转身却对我们说人家要只给三十美元的单价,这也过分了吧,你有问题,可以跟我们提,买卖不在情意在,何必搞这种动作。”
  陈艳红说完便跟他们道别离开。
  “艳红,你的英语真的是自学的?”车上,郭建设好奇的问。
  “当然。”
  陈艳红回答得很快,可她心里很清楚,英语是自学的没错,但那是前世,今生她根本没有动过英语书,晚上给黄忠岩报平安,知道他过来,让他帮忙买几本英语资料过来。
  “可我没见到你房间有英语书,都是关于茶叶。”郭建设显然不相信。
  陈艳红笑道:“那是你太忙了,老出差,匆匆来匆匆走,哪会留意。” ↑返回顶部↑

章节目录