Chapter.2 十六岁的生辰礼物(3 / 3)
“……”
那我来送小公主一份独一无二的大礼吧。
阴影处露出半张脸的内侍长扯出与人设不符的邪佞假笑,轻抚土里钻出的不起眼的虫儿,低声喃喃:“臭虫……”
假装分割线
?la semaine des fraises?
“草莓周”
variantes: les jours des fraises, la saison des fraises
变化:草莓日,草莓季
使用国家:奥地利,德国,匈牙利,拉脱维亚,挪威,瑞士
来源:知乎
问题:世界各国怎样文艺地称呼「大姨妈」?
答者:学法语的人 ↑返回顶部↑
那我来送小公主一份独一无二的大礼吧。
阴影处露出半张脸的内侍长扯出与人设不符的邪佞假笑,轻抚土里钻出的不起眼的虫儿,低声喃喃:“臭虫……”
假装分割线
?la semaine des fraises?
“草莓周”
variantes: les jours des fraises, la saison des fraises
变化:草莓日,草莓季
使用国家:奥地利,德国,匈牙利,拉脱维亚,挪威,瑞士
来源:知乎
问题:世界各国怎样文艺地称呼「大姨妈」?
答者:学法语的人 ↑返回顶部↑