第七十章 腓力二世(1 / 2)
第三块泥板的内容记在下面:
在伊庇鲁斯的首都多多纳,向母亲娘家寻求庇护的亚歷山大在他舅舅摩罗西亚的亚歷山大的宫殿里来回踱步。亚歷山大对他母亲说:『母亲,我最近总是梦到一个场景:在一片漆黑之中,一棵大树正在烈火中熊熊燃烧,有飞鸟受到惊吓从树上四散逃逸……每当我梦见这个场景,就会感到如深渊一般的痛苦,然后我会从梦中惊醒,满头大汗……』
他把梦告诉他的母亲,本是想从他那迷恋神秘主义、酒神崇拜和俄耳甫斯教义的母亲那里得到与占卜和预言有关的解释。但出人意料的是,她的母亲回答说:『亲爱的儿子,你做这样的梦我并不惊讶。你不必对那个混帐(腓力)的事耿耿于怀,因为我从未告诉过任何人,关于你的身世:你是从火里生的,而他(腓力)本就不是你的亲生父亲!』接着,奥林匹亚丝完整的描述了那个怀上他之前的夜晚(闪电击中自己的肚子,火焰四散开来),『我确信那不是梦,那灼烧的疼痛是如此真实!』她说,『这话我从未向任何人透露过,你是宙斯的孩子,你不必因为别人不理解你而忧伤苦恼,因为你本就不是这世上的人,你不属于这里。你是神带来赐给我们的。你做这梦就是你真正的父亲正在召唤你,让你去完成他的使命。』
亚歷山大并没有与母亲继续深入的探讨这件事,因为他本就不相信宙斯的存在,更不相信自己是宙斯的孩子。但他却相信母亲对那个『经歷』的描述是真实的,即使那只是梦,也足够不寻常到引起注意了,因为他每次梦到那棵燃烧的大树时,同样的真实和压迫感都让他窒息。况且,从小到大,自己与周围人的格格不入以及完全不同的价值观念,也都让母亲的话在他心底里產生巨大的共鸣——他并不属于这里。
六个月后,腓力二世后悔罢黜亚歷山大了。在多多纳,亚歷山大接到一封从伊利里亚寄来的信,是腓力的好友德马拉图斯写来的,他在信中说道:『希望向王子殿下传达国王近期的想法以及歉意……』
因为伊利里亚人曾被亚歷山大打败,所以奥林匹亚丝让他的儿子不要去,担心这是个圈套。但亚歷山大却说:『即使我沦落于此,但也没有人敢在腓力的眼皮底下拿我怎样。』于是,亚歷山大便啟程前往伊利里亚。
在那里,他果然见到了德马拉图斯,亚歷山大十分敬重这个人,并与他拥抱:『伯伯!最近怎么样?』他们互相问候和寒暄了几句。然后德马拉图斯说:『你父亲他十分后悔,觉得现在的局面是他自己酒后狂乱造成的。他向你道歉,并让我告诉你,他十分珍重你的品格和能力,希望你能回到马其顿去……』
亚歷山大相信他的话,就回佩拉去了。在那里他再次见到他的父亲。
『你回来了……』
『是的。』
『我很想你……亚歷山大。』
『我也是……父亲。』
然后,腓力又一次向他的儿子道歉,并说:『我的孩子。宙斯在上,今天我以他的名字起势,无论以后发生什么,你都是我唯一的、永远的继承人……』接着腓力告诉亚歷山大,在这段日子,他重新思考了他的话,并对他的儿子做出了第二个承诺:『关于进攻亚洲,我不会亲自带兵,而是已经派出我的大将帕曼纽和阿塔罗斯,他们率领一万人的科林斯同盟军队,去夺安纳托利亚最西岸的那几座海伦尼克城市了,到现在一切进展顺利。那些城邦的内部也已经开始起义,一但把它们从阿契美尼德王朝的统治中解放出来,我就会收手,并与亚洲签订和平条约。阿契美尼德的皇帝会同意的,相信我。到那时,无论我是否能做海伦尼克的王,我都不会再去征战了。我要在这马其顿的土地上建一座城市,以你的名字命名,修建世界最大的图书馆和学园。孩子,你是对的,征服这个世界的方法有很多,而我却挑了一个最没有必要的……』
父子相拥,他们重归于好。
盛夏之日到来,马其顿旧都埃格各处悬灯结彩。人们齐聚剧场,庆祝摩罗西亚的亚歷山大与马其顿的克丽奥佩脱拉(亚歷山大之妹,奥林匹亚丝之女)喜结良缘。
亚歷山大也在现场。当时,国王进入场地,他没有受到保护,是为了向在场的海伦尼克各城邦外交官和政要显示自己的平易近人。这时,腓力的七名近身护卫官之一——保萨尼亚斯突然接近,刺伤国王的肋骨。会场立刻乱成一团。紧接着,刺客扔下短剑就要逃跑,亚歷山大立刻追了上去,惊乱之中,刺客被藤蔓绊倒,然后被另外两位近身侍卫——佩尔狄卡斯和列昂纳托斯用长矛刺死。亚歷山大作罢,赶忙回到父亲处,而国王已经断了气。
亚歷山大在慌乱的人群中俯下身来,目视断气的父亲,掩面而泣。人们像无头苍蝇一样东奔西跑,直到不知是谁把腓力的王冠拿下来带在亚歷山大的头上,人群才又像找到失掉的魂魄似的,复归平静。
『亚歷山大!亚歷山大!』他们齐声高喊,『我们的国王,是亚歷山大!』那时,他二十岁。
腓力的尸体被清洗,受膏并用花环装饰,口含金币,唇嵌金箔;年轻的新国王走向祭坛,跪下来,第一次向天神宙斯起誓:『我,马其顿国王,腓力之子,海拉斯的保护者,佩拉的亚歷山大,在今生今世,恪守这唯一的誓言:我要为那谋害你的人復仇,父亲。无论追到天涯海角,也要让他为自己的恶行偿命……』
然而关于刺杀事件,亚歷山大安排的调查团很快就给出了一个答覆:他们认为先王的死,源自于保萨尼亚斯与腓力的个人恩怨,是因为当将军阿塔罗斯在八年前强姦了保萨尼亚斯的时候,腓力作为那场派对的东道主,没有以任何方式干预,甚至没有谴责阿塔卢斯。
亚歷山大却说:『没有人能为仇恨等待八年!你们竟然看不到这荒唐的说法是多么经不起推敲?!有的时候,真相其实并不需要深挖,就明摆在你的眼前:在这海伦尼克全境,我父行的是仁政,立的是同盟之邦;他爱民如子,甚至他的死都是为了向那些被他征服的人显示,他与他们有多亲密无间。我问你们,在这海伦尼克上下,有谁会认真的把他当做是暴君,然后去谋划杀害他呢?』
『没有人。』眾人说。
『是的,那若在我们马其顿的土地,乃至海伦尼克全境,他并未得罪任何人;那么他就真的在这世界上没有得罪一个人吗?』
眾人面面相覷,心中已有答案。亚歷山大继续说:『但若说在这世上,他确实得罪了一人,那就是阿契美尼德的皇帝!』人群开始议论和嘈杂起来,『我父亲的强大让他忌惮,我们对西岸的进攻使他不安。因此,若说这世界上最想杀我父亲的,只有他一个人!我听说在亚洲,我们的军队因为我父亲的死已经士气低落,溃不成军……毫无疑问,是阿契美尼德皇帝买通了刺客,在此刻下手,他就是最大的赢家!数百年前,波斯人不断侵扰我们的土地,佔领我们的城邦。今天,我们怎能就这样放下这仇恨,继续容忍他们的暴行呢?!朋友们,为我父亲復仇的日子临近了!为海拉斯復仇的日子也临近了!传我的命令下去,我要带着我父亲留给我的军队,实现他的遗愿,我要向阿契美尼德宣战,向亚洲进军!』
马其顿人为他们新王的演讲热血沸腾,腓力时代的宰相兼大将军安提派特率先表态支持新王。但南方科林斯同盟的成员国们却认为他们新的盟主是比腓力二世更天真、傲慢和无知的祸患。很快,那还在佩拉忙碌着筹备东征队伍的亚歷山大,就听闻了从各地传来的坏消息。
『情况有多糟糕?』国王向军事大臣们问话。
『陛下……雅典和锡韦为首的诸多城邦,已经宣佈脱离科林斯同盟。其中甚至包括那与我们直接接壤的,您父亲很早前就已征服的色萨利人……另外,您与先王上一次镇压的北方色雷斯的蛮族,也已经又一次揭竿而起……』安提派特回答。
大臣们纷纷低声惋叹,神情言语透露着大势已去。亚歷山大扶着桌子的边缘,陷入沉思。那时,会议已经持续了半个夜晚,接近天亮的时候,亚歷山大说话了:『你们还等在这里做什么呢?叫他们把我的「牛头」牵过来,其他的人也去备马,我们要出发了。正如我向上天起的誓,谁破坏了我父亲的遗產,谁就是杀死他的帮兇;因此,是兇手的就是我的敌人,是敌人的,就算追到天涯海角也不会放过!』
注释:
多多纳:dodona,多立克希腊语Δwδ?να,爱奥尼亚希腊语:Δwδ?νη,[1]dodonè,是位于希腊西北部伊庇鲁斯的一个神諭处 ↑返回顶部↑
在伊庇鲁斯的首都多多纳,向母亲娘家寻求庇护的亚歷山大在他舅舅摩罗西亚的亚歷山大的宫殿里来回踱步。亚歷山大对他母亲说:『母亲,我最近总是梦到一个场景:在一片漆黑之中,一棵大树正在烈火中熊熊燃烧,有飞鸟受到惊吓从树上四散逃逸……每当我梦见这个场景,就会感到如深渊一般的痛苦,然后我会从梦中惊醒,满头大汗……』
他把梦告诉他的母亲,本是想从他那迷恋神秘主义、酒神崇拜和俄耳甫斯教义的母亲那里得到与占卜和预言有关的解释。但出人意料的是,她的母亲回答说:『亲爱的儿子,你做这样的梦我并不惊讶。你不必对那个混帐(腓力)的事耿耿于怀,因为我从未告诉过任何人,关于你的身世:你是从火里生的,而他(腓力)本就不是你的亲生父亲!』接着,奥林匹亚丝完整的描述了那个怀上他之前的夜晚(闪电击中自己的肚子,火焰四散开来),『我确信那不是梦,那灼烧的疼痛是如此真实!』她说,『这话我从未向任何人透露过,你是宙斯的孩子,你不必因为别人不理解你而忧伤苦恼,因为你本就不是这世上的人,你不属于这里。你是神带来赐给我们的。你做这梦就是你真正的父亲正在召唤你,让你去完成他的使命。』
亚歷山大并没有与母亲继续深入的探讨这件事,因为他本就不相信宙斯的存在,更不相信自己是宙斯的孩子。但他却相信母亲对那个『经歷』的描述是真实的,即使那只是梦,也足够不寻常到引起注意了,因为他每次梦到那棵燃烧的大树时,同样的真实和压迫感都让他窒息。况且,从小到大,自己与周围人的格格不入以及完全不同的价值观念,也都让母亲的话在他心底里產生巨大的共鸣——他并不属于这里。
六个月后,腓力二世后悔罢黜亚歷山大了。在多多纳,亚歷山大接到一封从伊利里亚寄来的信,是腓力的好友德马拉图斯写来的,他在信中说道:『希望向王子殿下传达国王近期的想法以及歉意……』
因为伊利里亚人曾被亚歷山大打败,所以奥林匹亚丝让他的儿子不要去,担心这是个圈套。但亚歷山大却说:『即使我沦落于此,但也没有人敢在腓力的眼皮底下拿我怎样。』于是,亚歷山大便啟程前往伊利里亚。
在那里,他果然见到了德马拉图斯,亚歷山大十分敬重这个人,并与他拥抱:『伯伯!最近怎么样?』他们互相问候和寒暄了几句。然后德马拉图斯说:『你父亲他十分后悔,觉得现在的局面是他自己酒后狂乱造成的。他向你道歉,并让我告诉你,他十分珍重你的品格和能力,希望你能回到马其顿去……』
亚歷山大相信他的话,就回佩拉去了。在那里他再次见到他的父亲。
『你回来了……』
『是的。』
『我很想你……亚歷山大。』
『我也是……父亲。』
然后,腓力又一次向他的儿子道歉,并说:『我的孩子。宙斯在上,今天我以他的名字起势,无论以后发生什么,你都是我唯一的、永远的继承人……』接着腓力告诉亚歷山大,在这段日子,他重新思考了他的话,并对他的儿子做出了第二个承诺:『关于进攻亚洲,我不会亲自带兵,而是已经派出我的大将帕曼纽和阿塔罗斯,他们率领一万人的科林斯同盟军队,去夺安纳托利亚最西岸的那几座海伦尼克城市了,到现在一切进展顺利。那些城邦的内部也已经开始起义,一但把它们从阿契美尼德王朝的统治中解放出来,我就会收手,并与亚洲签订和平条约。阿契美尼德的皇帝会同意的,相信我。到那时,无论我是否能做海伦尼克的王,我都不会再去征战了。我要在这马其顿的土地上建一座城市,以你的名字命名,修建世界最大的图书馆和学园。孩子,你是对的,征服这个世界的方法有很多,而我却挑了一个最没有必要的……』
父子相拥,他们重归于好。
盛夏之日到来,马其顿旧都埃格各处悬灯结彩。人们齐聚剧场,庆祝摩罗西亚的亚歷山大与马其顿的克丽奥佩脱拉(亚歷山大之妹,奥林匹亚丝之女)喜结良缘。
亚歷山大也在现场。当时,国王进入场地,他没有受到保护,是为了向在场的海伦尼克各城邦外交官和政要显示自己的平易近人。这时,腓力的七名近身护卫官之一——保萨尼亚斯突然接近,刺伤国王的肋骨。会场立刻乱成一团。紧接着,刺客扔下短剑就要逃跑,亚歷山大立刻追了上去,惊乱之中,刺客被藤蔓绊倒,然后被另外两位近身侍卫——佩尔狄卡斯和列昂纳托斯用长矛刺死。亚歷山大作罢,赶忙回到父亲处,而国王已经断了气。
亚歷山大在慌乱的人群中俯下身来,目视断气的父亲,掩面而泣。人们像无头苍蝇一样东奔西跑,直到不知是谁把腓力的王冠拿下来带在亚歷山大的头上,人群才又像找到失掉的魂魄似的,复归平静。
『亚歷山大!亚歷山大!』他们齐声高喊,『我们的国王,是亚歷山大!』那时,他二十岁。
腓力的尸体被清洗,受膏并用花环装饰,口含金币,唇嵌金箔;年轻的新国王走向祭坛,跪下来,第一次向天神宙斯起誓:『我,马其顿国王,腓力之子,海拉斯的保护者,佩拉的亚歷山大,在今生今世,恪守这唯一的誓言:我要为那谋害你的人復仇,父亲。无论追到天涯海角,也要让他为自己的恶行偿命……』
然而关于刺杀事件,亚歷山大安排的调查团很快就给出了一个答覆:他们认为先王的死,源自于保萨尼亚斯与腓力的个人恩怨,是因为当将军阿塔罗斯在八年前强姦了保萨尼亚斯的时候,腓力作为那场派对的东道主,没有以任何方式干预,甚至没有谴责阿塔卢斯。
亚歷山大却说:『没有人能为仇恨等待八年!你们竟然看不到这荒唐的说法是多么经不起推敲?!有的时候,真相其实并不需要深挖,就明摆在你的眼前:在这海伦尼克全境,我父行的是仁政,立的是同盟之邦;他爱民如子,甚至他的死都是为了向那些被他征服的人显示,他与他们有多亲密无间。我问你们,在这海伦尼克上下,有谁会认真的把他当做是暴君,然后去谋划杀害他呢?』
『没有人。』眾人说。
『是的,那若在我们马其顿的土地,乃至海伦尼克全境,他并未得罪任何人;那么他就真的在这世界上没有得罪一个人吗?』
眾人面面相覷,心中已有答案。亚歷山大继续说:『但若说在这世上,他确实得罪了一人,那就是阿契美尼德的皇帝!』人群开始议论和嘈杂起来,『我父亲的强大让他忌惮,我们对西岸的进攻使他不安。因此,若说这世界上最想杀我父亲的,只有他一个人!我听说在亚洲,我们的军队因为我父亲的死已经士气低落,溃不成军……毫无疑问,是阿契美尼德皇帝买通了刺客,在此刻下手,他就是最大的赢家!数百年前,波斯人不断侵扰我们的土地,佔领我们的城邦。今天,我们怎能就这样放下这仇恨,继续容忍他们的暴行呢?!朋友们,为我父亲復仇的日子临近了!为海拉斯復仇的日子也临近了!传我的命令下去,我要带着我父亲留给我的军队,实现他的遗愿,我要向阿契美尼德宣战,向亚洲进军!』
马其顿人为他们新王的演讲热血沸腾,腓力时代的宰相兼大将军安提派特率先表态支持新王。但南方科林斯同盟的成员国们却认为他们新的盟主是比腓力二世更天真、傲慢和无知的祸患。很快,那还在佩拉忙碌着筹备东征队伍的亚歷山大,就听闻了从各地传来的坏消息。
『情况有多糟糕?』国王向军事大臣们问话。
『陛下……雅典和锡韦为首的诸多城邦,已经宣佈脱离科林斯同盟。其中甚至包括那与我们直接接壤的,您父亲很早前就已征服的色萨利人……另外,您与先王上一次镇压的北方色雷斯的蛮族,也已经又一次揭竿而起……』安提派特回答。
大臣们纷纷低声惋叹,神情言语透露着大势已去。亚歷山大扶着桌子的边缘,陷入沉思。那时,会议已经持续了半个夜晚,接近天亮的时候,亚歷山大说话了:『你们还等在这里做什么呢?叫他们把我的「牛头」牵过来,其他的人也去备马,我们要出发了。正如我向上天起的誓,谁破坏了我父亲的遗產,谁就是杀死他的帮兇;因此,是兇手的就是我的敌人,是敌人的,就算追到天涯海角也不会放过!』
注释:
多多纳:dodona,多立克希腊语Δwδ?να,爱奥尼亚希腊语:Δwδ?νη,[1]dodonè,是位于希腊西北部伊庇鲁斯的一个神諭处 ↑返回顶部↑